神様のいたずら翻译

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-10-31 22:06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
曲名:神様のいたずら演唱:中岛爱作曲:大江千里 作词:大江千里翻译:Act_yego & RickyBoyきみが指でつくるフレームにはタンポポの绵毛が映り込むよ在你亲手编辑的记忆相框里 还映有蒲公英飘过的痕迹格子窓 竹细工 急な阶段 懐かしい景色もそのままだね格子窗 竹编品 陡峭的阶梯 (这些)怀念的景色都留在了相框里塩田のにおいを吸い込んだら 高台のポストから手纸を出そう如果能闻到盐田的气息的话 感觉就像能从高台的邮筒把信寄出去降りる駅も知らない未来のきみに 切符を一枚同封して把一张车票附在了信里 给未来不知道该在哪个车站下车的你そこにあるなにげないこと てのひらからこば...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-31 22:06:15 | 显示全部楼层
神様(かみさま):神いたずら:有两种意思 ①徒ら 是浪费的意思
②悪戯 是胡闹,恶作剧的意思在这里可以翻译成: 神的恶作剧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-31 22:06:15 | 显示全部楼层
神様のいたずら (神的恶作剧)歌:中岛爱きみが指でつくるフレームには
在你手做的框架里タンポポの绵毛が映り込むよ
映着蒲公英的绒毛格子窓 竹细工 急な阶段
格子窗 竹工艺品 陡峭的楼梯懐かしい景色もそのままだね
令人怀念的景色还是如旧塩田のにおいを吸い込んだら
...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-31 22:06:15 | 显示全部楼层
上帝的恶作剧...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-10-31 22:06:15 | 显示全部楼层
神之恶作剧= =...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行