聊斋志异<<海大鱼>>的翻译

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2020-11-9 20:12:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:海滨故无山。一日,忽见峻岭重迭,绵亘数里,众悉骇怪。又一日,山忽他徙,化而乌有。相传海中大鱼,值清明节,则携眷口往拜其墓,故寒食时多见之。译文:东海的海边上,本来没有什么山。一天忽见海中峻岭重叠,连绵数里,大家都很惊讶奇怪。又一天,群山突然迁徙到别的地方去了,海边上又恢复了原来的样子,山全不见了。人们传说海中有大鱼,到清明时节,它们就携家带口,去祖坟祭墓,因此,在寒食时节经常见到。扩展资料:《聊斋志异》中有许多些动物的篇什,《海大鱼》就是其中一篇,记录了大鱼如山一般的事件。此外,还有许多关于禽类的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-11-9 20:12:10 | 显示全部楼层
海大鱼靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者曰:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣。益一言,臣请烹!”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼!”因反走。君曰:“客有于此!”客曰:“鄙臣不敢以死为戏!”君曰:“亡,更言之!”对曰:“君不闻大鱼乎:网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水...
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-11-9 20:12:10 | 显示全部楼层
靖郭君(齐国威王少子田婴的封号)准备在薛筑城,谋士们大都劝阻。靖郭君对通报的下人说:“不要为那些人通报。”齐国有个请求拜见的人说:“在下请求就说三个字。多一个字,在下就甘愿受烹煮之刑。”靖郭于是见了他。那人快步进来说:“海大鱼!”于是回头就走。君说:“你且留下!”那人说:“在下不敢把死当儿戏!”君说:“没有那事...
回复

使用道具 举报

千问 | 2020-11-9 20:12:10 | 显示全部楼层
海湾里原来是没有山的。一天,忽然看见崇山峻岭,绵延几百里,大家都觉得十分害怕和奇怪。又一天,那座奇怪的山忽然移动到别处去了,凭空就没有了。相传海中有鲸鱼,每到清明节的时候,就携带家眷来海湾扫墓,所以在寒食节(清明节前两日)常常能看到它们(奇怪的山)。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行