go through和suffer from的异同

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2009-8-11 22:04:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
虽然两个都有“遭受”的意思,但是go through强调"经历",一般翻译为“经历”,sufferfrom一般指“因(疾病)而痛或不舒服;因...而更糟;受...之苦”,指的是遭受不幸或疾病2不能,我觉得可以说“liveatthemoment” 这个是活在现在的意思,应该是可以算的...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行