吉林市佛友 这个心经读法有误吗

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2009-8-11 01:56:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管中国历史悠久,哪怕是首唐代的五绝,传到今日也难免会有版本上的差异。但是,《心经》自大唐贞观年间由玄奘法师重译之后,近1400年,炎黄子孙尽皆用其译本。更为值得称道的是,玄奘译本自唐至今,一字不讹!至于说繁体与简体,书法艺术上的改动,这两点自然不能计较。天同手中的《欧阳询小楷习字帖》(北京出版社,1993年6月第2版),内有欧阳询书于贞观九年(635年)的《心经》,除贴中脱落一个“一”字外(“度一切苦厄”中的“一”),与今日版本一般无二!多说一句,我在网上看到有提法,还曾经举办过纪念活动,认为玄奘法师是在公元649年翻译的《心经》,这就与欧阳询的年月款发生了冲突。我不知道649年的说法有什么可靠的原始出处。《心...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-11 01:56:09 | 显示全部楼层
最后 :菩(pú)提(tí)娑(suō)婆(pó)诃(hē)!”中娑(suō)应该是 萨(sa)。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行