keep your hand 意思

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-12 23:50:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
你把句子拆开来看是不对的。这个句子中Youshould keepyourhands和onthetable是连在一起的,即Youshould keepyourhands onthetable(你要把你的手放在桌上),为了强调而把butnotyourelbows放在了句子中间。句子的含义是“你要把你的手放在桌子上,而不是你的胳膊肘。”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-12 23:50:27 | 显示全部楼层
你应该吧手掌放在桌上,而不是你的胳膊肘...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-12 23:50:27 | 显示全部楼层
在吃饭的时候要把双手放在桌子上,而不是你的胳膊肘。这个句子的翻译可以直译。一个词一个词的翻译就行了,不是太难...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-12 23:50:27 | 显示全部楼层
keep ur hands on the table把你手放在桌子上...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-12 23:50:27 | 显示全部楼层
您好,意思是“在吃饭的时候要把双手放在桌子上,而不是你的胳膊肘。”...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行