いそがば回れ

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2009-8-13 12:13:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
欲速则不达がば古代日语的表达方式。由 いそぐ变形来。相当于れば如果假设的意思。这句话是一句成语。日语的成语。所以是古代日语的表达方式...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-13 12:13:47 | 显示全部楼层
いそがば回れ:欲速则不达./ 宁走十步远 不走一步险。 急がば=急ぐ的仮定型...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-13 12:13:47 | 显示全部楼层
いそがば是动词原型急ぐ(いそぐ)的假定态,意思为着急,整句话的意思是:如果急的话,就转过去(绕过去)。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-13 12:13:47 | 显示全部楼层
いそがばまわれ:急ぐときは、早道や危険な方法を选ばずに、むしろ回り道で确実で安全な道を通った方が结局は早く着けるものだという教えです。また、目的を达成するのに性急にやらずに余裕をもつ方が确実であり、时には好い运をつかむことがあるということにもなっています。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行