日语问题:这句话是不是写得太罗嗦了?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-15 11:42:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句话很正确 并不罗嗦意思变了 日本では、朝、人に会った时に何と言って挨拶をしますか原句的意思是 日本 早上见面是打招呼会说些什么而 日本では、朝、人に会った时にどんな挨拶をしますか 意思变为了 变为日本早上见面时会打什么招呼问的内容不是招呼说些什么而是变为了 打什么样的招呼了 有问动作的意向...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-15 11:42:58 | 显示全部楼层
对,太啰嗦了日本では、朝、人に会った时にどんな挨拶をしますか 。楼主你这句就很好,很干脆,又能表达意思。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-15 11:42:58 | 显示全部楼层
一个句子可以有很多说法 ,就像小学课本一样,你现在去看看肯定觉得会很罗嗦,一个道理,因为是教材啊。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-15 11:42:58 | 显示全部楼层
楼主这是典型的中国式日语,课文用的很地道,虽说您改完以后从语法上说的通,但是没有这么说的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-15 11:42:58 | 显示全部楼层
我觉得可以,どんな可以换成なんno...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行