英文翻译 高手请进,比较难!要反映准确不容易

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2009-8-17 16:32:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
1)首先,句子的主语是object,in the mirror是他的后置定语,即整个主语就是反光镜中的物体;2)谓语是系表结构,由联系动词is和形容词close的比较级构成,close这里是接近的意思,所以closer than就是比……更接近、更靠近;than是连接词,跟在形容词、副词比较级之后表示比较、比;3)it appears是一个句子,it代表object,appear表示呈现、似乎、看上去的意思。所以这句句子宜翻成:反光镜中的物体要比它看上去的距离更近。即实际距离比较远,而反射镜中看起来比较近。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-17 16:32:46 | 显示全部楼层
镜中物体要比镜像要近(换言之:镜中的物体看起来比实际距离要远一些)句子分析:object [in themirror] is closer than it appears[]是介词引起的定语从句,修饰前面的object, 指“在镜子中的物体”。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-17 16:32:46 | 显示全部楼层
翻译:镜子里的物体比看上去要近。这个是一个安全提示,以防你以为别的车离得很远,但其实很近。object= 物体it appears = 它看起来,它显示的样子。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-17 16:32:46 | 显示全部楼层
第二个,是说镜子里看见的成像距离比实际距离要远,其实这个物体比镜子上显示的要离你近些。一般是汽车往后镜上写的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-17 16:32:46 | 显示全部楼层
物体的实际距离比他在镜中的成像要近些。 - i chose this one....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行