不清楚你要表达的中文意思啊,把两句整合成通顺的一句?暂且这么翻译了哈、youcan see the instruction when logining in,then you can set theinformation for all devices such as Real-time video monitoring, PTZ control, device topology diagram, query and manage the log information
.意思是 当你登陆时你可以看到向导,然后你可以设置诸如实时视频监控、 云台控制,设备拓扑图、 查询和管理日志信息 等所有功能的参数...
看不懂,你要先把你想表达的意思用中文写出来,再让别人帮忙改才不会出现误译。 If the customers log in, they can review and set all the parameters for the device.Real time video monitor, PTZ control, device gplot, rev...