问这几句怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-11-5 12:42:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dumber than a bag of hammers
木讷you ain't the boss of me
你又不是我老板!(干嘛听你的?/你算老几?)cast the first stone先攻击/批评别人* Johnny. came. lately 伙计,迟点火来!we've got bigger fish to fry
有更重要的事要办(字面意思:有更大鱼要炸)如有疑问欢迎继续提问...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-5 12:42:36 | 显示全部楼层
沉默比武力更具威慑力你不会主宰我当你勇于做第一次尝试的时候我们将会在未来收获更多...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行