Lassen sie doch Lachen, solange sie noch koennen是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-11-5 23:39:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
该句可译为:就让他们笑吧,只要他们还可以。lassen jemand lachen: 让某人发笑;其中lassen是情态动词,意为使、让;lachen是实意动词。(注意:句中书写错误!lachen是动词,首字母应该小写。)sie: 代词,意为他们。doch: 语气词,表示强调。solange: 连词,后面跟从句,意为只要。noch: 副词,意为仍然、还是。k?nnen:情态动词,此处意为能够,可以。希望我的回答可以帮助你!O(∩_∩)O~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-5 23:39:12 | 显示全部楼层
只要您还可以,就尽量让自己开怀大笑吧!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-5 23:39:12 | 显示全部楼层
让他们还能笑的时候笑吧...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行