请贸易高手帮忙翻译一下下面的英文,谢谢

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2011-11-8 01:21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
The contractual nature of arbitration has to be borne in mind 我们要注意仲裁的性质,when it is contended that 当在争执时the prolonged inactivity of the parties在当事人在冗长的无所作为的时间内in the prosecution of the arbitration results in "frustration" of the arbitration 在仲裁的检控程序中by delay被延迟 on the ground 因为that after a lapse of time it is no longer possible...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行