请大家帮忙翻译,并告知重点。*_*~

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2012-11-23 10:40:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
すきま【隙间】缝隙なく【无く】没有いっぱい【いっぱい】许多つまっている【诘まる(动词原形)?诘まっている(正在进行式)】よう【様】……的样子,好像……です【です】是…… 正确写法是: 隙间无くいっぱい诘まっているようす。整句翻译下来: 好像塞得没有一点缝隙。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行