日语怎么说“我会好好的学习的”?

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-11-12 16:22:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
当然不能啦,いい首先是形容词,加动词的时候要变成よく,即よくする,意思是把。。。。弄好。例如仲良くする(把关系搞好)。但是像楼上说的“よく勉强する”也不能直接说是好好学习的意思,而是经常学习,好学的意思。所以“好好学习”直接说“真面目に勉强します”即可。直译是“认真学习。”也就是咱们平常说的好好学习的意思了。另外,整句翻译就是“私は真面目に勉强しますから”这之所以加から(表示原因)是因为你说“我会好好学习的”言外之意有让别人(父母老师之类的人)放心的意思,只说“私は真面目に勉强します”(我会好好学习)略显生硬。如果只是单纯的陈述我会好好学习就不用加から了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-12 16:22:45 | 显示全部楼层
不能。いい是形容词,后面不能直接跟动词也不能像サ变动词动词那样,后面直接是する。非要いい后面跟する的话,可以将いい变作副词形态,即よく。而且勉强本身就是个サ变动词,如果要构成句子的话就不必舍近求远还要用它做名词后面再する了。这样,这句话可以这么说:よく勉强する。但是太生硬,这么说比较自然些(根据你提供的汉语表达):“私はぜひよく勉强します。(同时鞠躬)”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-12 16:22:45 | 显示全部楼层
真面目な态度によって勉强します。真面目な态度:认真的态度体言+によって:表方式、手段、方法...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-12 16:22:45 | 显示全部楼层
私はちゃんと勉强します。“勉强をいいする”?这句话是不对的。没有いいする这个形式。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行