既然已经工作两年,想必已经积累了一些工作经验,从事商务翻译对专业水平要求较高,要求翻译精准,因为在翻译中会出现大量专业术语,所以建议学习一些经济学的相关知识可以参考Mankiw+N.G.+Principles+of+Economics+(5th).pdf,这本是微观经济学,英文原版,还可以阅读一些如税法,会计,贸易方面的书籍丰富专业素养,还有一个号办法是听VOA special english 当中的经济频道,内容很新,想去北京发展的话,应该具有较前瞻的国际视野,在北京的话,竞争很激烈,建议第一份工作不要对薪水有过高的要求,同时,你应该不断地学习,最好考取中级和高级口译证,还有翻译证,这些对在人才济济的北京的你来说应该会有很大帮助,...