怎样才能提高文言文翻译的能力?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-11-26 21:25:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
初期主要是学会一些常用的词的用法,像然,既,之,这些词,一般先看,了解文章大概脉络,然后再去一句句推敲。然后就是一个积累的过程,文言文里很多词语现在已经很少用的,有些则是典故,不知道来历本身词语没有意义。这就需要大量的储备。一些文言文的字典,比如康熙字典这样的工具书,会在进一步的学习中有帮助。如果你主要是要,那应该不难,记得先通读,不懂的联系下上下文。知道意思后把几个必须翻译的翻译准确再组织一下语言。就可以了。按说试卷不会难到读完两遍还不知道它讲什么。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-26 21:25:14 | 显示全部楼层
首先你一定要喜欢文言文,至少不要对文言文产生反感,不然是做不好文言文的。你要多做做关于文言文的练习,这个跟英语的阅读理解靠多做是一样的道理。然后你要做到在课后去记住那些文言词的意思。。。。这样就可以看懂整篇文言文了~~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-26 21:25:14 | 显示全部楼层
从现在起,每天从《高中生文言文助读》上选一篇借助工具书翻译,应该会有效。我当时就是这样做的,而且工作量不是太大。
或者试着不看注解自己翻译原文,不会的记下来,直到完全翻会为止。
课堂上抓住一切机会朗读文言文,我连老师范读的时候都一起朗读的,很自然的不看注解就脱口而出了!
还有,常用的字和注解多的字要好好记:例如,之、其、以...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-26 21:25:14 | 显示全部楼层
文言文的学习需要语感,你多读多背,所谓“书读百遍,其义自现”...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-26 21:25:14 | 显示全部楼层
多背字词活用的字词,,如:以 、如、是、之、等等、、、...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行