我把我的理解讲一下吧~首先,通过整个语境、整片文章中来看,如果把rough这个词按照原意“粗糙”来解释的话,是解释不通的。这篇文章的主旨是为父母介绍如何和孩子沟通,而且,在句中,back off 的意思可以理解为“不管、放任”的意思。有这样一句例句:do not back off, mum, i can handle it myself. 这句话的意思是:妈妈你就别管了,我可以自己处理的。因此,is your feeling rougher these days"?可以理解为:你这几天是不是心情不好?或是 你这几天的感觉很糟糕吗?这仅是我自己的理解,希望有帮到你~...