英语专八阅读 有一句话 Is your skin feeling rougher these days? 怎么理解?

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-11-30 21:16:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我把我的理解讲一下吧~首先,通过整个语境、整片文章中来看,如果把rough这个词按照原意“粗糙”来解释的话,是解释不通的。这篇文章的主旨是为父母介绍如何和孩子沟通,而且,在句中,back off 的意思可以理解为“不管、放任”的意思。有这样一句例句:do not back off, mum, i can handle it myself. 这句话的意思是:妈妈你就别管了,我可以自己处理的。因此,is your feeling rougher these days"?可以理解为:你这几天是不是心情不好?或是 你这几天的感觉很糟糕吗?这仅是我自己的理解,希望有帮到你~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-30 21:16:57 | 显示全部楼层
是不是你最近皮痒,要我帮你修理修理类似的意思啊?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-30 21:16:57 | 显示全部楼层
rough粗糙的你的皮肤最近感觉更粗糙了吗?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-30 21:16:57 | 显示全部楼层
是不是说你的皮肤看起来有些粗糙呢?还是要放到上下文中理解...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-30 21:16:57 | 显示全部楼层
你的皮肤最近感觉更粗糙了吗?...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行