Chinglish,that is wrong。anyway,take care of yourself~。什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2011-11-16 12:49:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语直译过去的英语可不对。无论如何,保重自己!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-16 12:49:26 | 显示全部楼层
中式英语(直译)不对的。不论如何,自己注意一些...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-16 12:49:26 | 显示全部楼层
中式英语,那是错的。反正,把自己照顾。。好不通顺地说。。。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-16 12:49:26 | 显示全部楼层
中国式英语,那是wrong.anyway,保重你的单词打错了...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行