I got to see the countyside.怎么翻译, got to什么意思 请大家帮忙, 谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-11-16 15:38:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
“got to”和“get to”的用法:I got to see you.中的 got to 是非比较不太正式的街头英语表达方式。不应把它当成过去式。同于 "gotta" -> I gotta see you.We got to talk. 表示我们得谈一下。正式的话应该是 I have to see you.have to 等同于中文的 必须 (I got to see you -> 我得见你!、我必须见你!)want to 想要、但不是必须的。need to 需要、有某个原因要这么做,但仍不是必须的。would like to 客气的说“想要”"get to" 有机会、可以I get to yo...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-16 15:38:38 | 显示全部楼层
got to,口语中多做gotta,做“要,必须”的意思如:I gotta go,我要走了...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-16 15:38:38 | 显示全部楼层
没有什么实在意思...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行