200分悬赏一份完美的汉译英~高手请接活,鄙视在线翻译机器翻译!搞定以后追加100

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-11-18 10:37:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
2010年5月,在乔布斯的带领下,苹果正式超过微软,成为全球市值最高的科技公司。2011年8月10日,苹果公司市值超过埃克森美孚,成为全球市值最高的上市公司。With Steve Jobs at the helm, Apple overtook Microsoft Corp. in May 2010 to become the world’s most highly valued technology company; and on August 10th 2011, Apple superseded ExxonMobil and became the listed company with the highest market value in ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-18 10:37:02 | 显示全部楼层
In May of 2010,with the leading role of Jobs, Apple went beyond the Microsoft formally, becoming the technical corporation who owned the highest market values in the world. August ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-18 10:37:02 | 显示全部楼层
仔细看了,逐句翻译,感觉原文第五句有点主谓不清,稍微修改了下。2010年5月,在乔布斯的带领下,苹果公司正式超过微软,成为全球市值最高的科技公司。2011年8月10日,苹果公司市值超过埃克森美孚,成为全球市值最高的上市公司。自苹果公司1976年成立以来,乔布斯策划和设计了非常多的伟大产品,这些产品甚至改变了人们的生活习惯。而在1997年以...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-18 10:37:02 | 显示全部楼层
In May, 2010, guided by Jobs, Apple overtook Microsoft to become the company of the most market value all around the world. On Aug, 10, 2011, Apple turned into a public company of ...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-18 10:37:02 | 显示全部楼层
In 2010 May, under the leadership of Jobs, Microsoft, apple officially over, to become the world's highest science and technology company. In August 10, 2011, Apple's market cap th...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行