法语中d'ailleurs和 par ailleurs 的区别

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2017-10-13 08:43:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
d'ailleurs是况且,此外的意思,由于其他原因; 而par ailleurs是再说,另一方面,从别处的意思。从下面两个例子区分一下吧。(1)Il avait manifestestement tort;d'ailleurs, il n'a pas osé insister.显然他错了;况且他没有坚持下去。(2) Cet homme austère est par ailleurs un père de famille adorable.这个严厉的男子从另一方面说则是一个值得敬爱的父亲。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-10-13 08:43:23 | 显示全部楼层
D'ailleur表递进关系,和上文有关;par ailleur后面接另外一方面的东西,和上文没太大关系。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-10-13 08:43:23 | 显示全部楼层
d'ailleursadv. 况且,此外。是为了补充说明前面讲过的事,讲的是一个有关联的方面。par ailleursloc.adv.再说,另一方面,从别处。与前面所讲的不是同一个点,没有关联。
跟en outre, de plus意思相近。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-10-13 08:43:23 | 显示全部楼层
d'ailleurs adv. 况且,此外,\;由于其他原因par ailleurs 再说,另一方面;从别处...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-10-13 08:43:23 | 显示全部楼层
第一个此外,另外,还有第二个 到处...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行