“中缅油气管道项目川庆标段机柜出厂检验报告单”怎么翻译成英文?谢谢!

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-11-30 15:54:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果“川庆”译为Sichuan-to-Chongqing,很少见四川、重庆要么“成渝”(Chengdu-Chongqing,如成渝铁路)、要么“川渝”(Chuan-Yu)倒是有“中(国)石油(天然气集团公司)川庆钻探工程有限公司”,个人觉得符合题目“川庆”所指CNPC Chuanqing Drilling Engineering Co., Ltd.。。。借用Chuanqing一说中mian油气管道项目川庆标段机柜出厂检验报告单Cabinet Delivery Inspection Report for Chuanqing Tender/Section(推荐前者) of the Sino-Burma Oil-Gas Pipel...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-11-30 15:54:55 | 显示全部楼层
Test Report on the Equipment Cabinets for Sichuan-to-Chongqing Tender of the China-Burma Oil-and-Gas Pipeline Project....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行