ではないか,のではないか,ではないのか,のではないのか有什麽区别

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-12-2 00:15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
用言连体形+の、或 体言+ではないか,のではないか,ではないのか,のではないのか这类表达都可以理解为“否定之否定”,(“ない”是否定,而“か”在日语里也是否定,两个否定等于没说,但语气变得很强烈)中文意为“难道不是吗?”如:このおばさんは 寂しいのではないか。(这个阿姨不是很寂寞吗?)----寂寞。 もしかしたら、良子は本当に 铃木君が好きなのではないか。(说不定良子不要真的喜欢上了铃木?)-----喜欢。 その言叶は乱暴ではありませんか。(这种语言不是太粗暴了吗?)-----粗暴。 これから子供の教育问题はますます重要になるのではないか。(今后孩子的教育问题不是变得越来越重要了吗?)----重要。所以这类表达只要把后面的 “(...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-2 00:15:30 | 显示全部楼层
万变不离其宗,ではないか是最基本的形式,前接形容动词和名词,表示反问。のではないか前接形容词和动词。至于在后边加一个の就是名词化了一下,没有特殊意义前面有の的能接动词,就剩のではないか和のではないのか了后边那个の没啥实际意思 有时就表示解释说明。不会这么出题的...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-2 00:15:30 | 显示全部楼层
这就是看题目的话语带给人什么语气,然后选择一下合适答案,光这么解释,既难解释你又难懂...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行