日语:タニタ食堂 怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-12-4 20:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
【たにたしょくどう】 【tanitashokudou】
【名】 其实全称应该是“丸之内TANITA食堂”。因食谱《体脂肪秤TANITA的员工食堂》发售之后,非常畅销,很多读者也希望能品尝到真正的TANITA食堂的套餐,所以TANITA公司就在东京丸之内开了一家对外开放的餐厅,将员工食堂的菜式放到了餐厅里。TANITA是日本知名健康秤制造商,所以也很关注员工体重、健康情况,该公司员工食堂就开发了一些健康减重的菜式,深受大众欢迎。 注:该词入选2012日本年度流行词50候选。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-4 20:22:36 | 显示全部楼层
百利达食堂...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-4 20:22:36 | 显示全部楼层
タニタ食堂 其实意思就是xxx食堂罢了,タニタ这个是食堂的名字,中国人翻译基本上都是音译。所以这句话意思就是xxx食堂。如果宁要用汉语翻译的话就是 他(一声ta)妮他 食堂音译过来的,就像什么JACK就是杰克之类的!各国城市名称都属于中文的音译。其实是什么意思,只有老外懂,就像中国的唐诗之类的!采纳我吧!(*^__^*...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行