英语翻译:“从现在起,属于中国的时代正式来临。“

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-12-6 02:11:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
从现在起,属于中国的时代正式来临。正确的翻译是:Aa from now on, an era brlongs to China, which is officially coming. 很乐意能够帮到你,希望会对你有助。若不明白请继续问,如满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢你。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 02:11:34 | 显示全部楼层
From now on,times belong to chia is approaching!...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 02:11:34 | 显示全部楼层
From now on, the era of China is formally coming.P.s I'm not satisfied with my choosing of "formally", and does any one get a more appropriate adverb ?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 02:11:34 | 显示全部楼层
From now on, the times which belong to china is coming formally....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行