求用中文准确翻译这个句子。麻烦说下这里qualification的具体意思。

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2012-12-6 09:46:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
一些人在聘人的时候,不仅要好的社会技能,也要好的文凭 qualification与前面的social skills要构成对比,那就是文凭与社会技能了 理论和实践并重...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 09:46:31 | 显示全部楼层
看学历不如看能力。现在的老板更倾向于有能力的人。qualification=学历...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 09:46:31 | 显示全部楼层
一些人更加重视用人与良好的社会技能除了具有良好的资格。 有些人是给予更多的重视雇佣人有良好的社交能力除了具有良好的资格。 n.资格,授权;条件,限制;合格证书n.资格;限制;学历...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 09:46:31 | 显示全部楼层
qualification 在这里应该翻译为资质即 品格、学习能力等 这些都是qualificationsocial skills 是可以积累的,qualification一般是与身俱来的。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-6 09:46:31 | 显示全部楼层
一楼反了。一些雇主在招聘时,在要求相应文凭之外,越来越注重对社交技巧的考量。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行