1. I couldn't see anything () the river in the thick fog。A beyondB.across答:B译:大雾中,我看不见河对面的任何东西。析:此题可能会有争议: 河流是相对细而长的事物。beyond 一般与相对为“点”的名词连用。 不与river这种细面长的名词连用,因为表意不清或者说没有意义。需要说:beyond the other side of the river 才行。而across有静态用法,across the river/the street 意为:在河、街道的对面。PS: 不好意思,我的理解可能有误。此题是有争议的。查了一下词典:《牛津双解》beyo...