请问这句话为什么要这样翻译

[复制链接]
查看11 | 回复0 | 2009-7-29 00:20:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
think a great deal of 你怎么翻译这个词组,"人们对他们想的很多?"联系后面的句子就可以知道人们对他们的感情是什么了,所有大城市的最高的柱子上都有他们的塑像(figure),这表达什么感情呢,崇拜?敬仰?好像都没有什么错。这只是文章的一段,你可以再联系上下文来看看作者到底想表达什么,是认为市民崇拜这些人是正确的还是错误的,这样更加有助于你准确的翻译这句话。翻译要灵活一点啦,一百人会有一百种翻译
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行