请给位高手帮忙翻译一下 机器翻译的就请不要来了 谢谢了

[复制链接]
查看11 | 回复7 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
Volvo过去在这里有好的声誉。我们需要做的是,我们需要继续增加这个声誉和加强我们在以价值为导向的市场中的价值。 premium 红利,这里翻为价值orient 源于,在这里翻译为“以……为导向”
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
Volvo过去在这里有好的声誉。我们需要做的是,我们需要继续增加这个声誉和加强我们在以高价值为导向的市场中的价值。 orient原意是方向,在这里是以……为导向。premium是高价值,高品质的意思。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
沃尔沃一直以为就以卓越的名声著称,现在我们需要做的,就是继续建立这种名誉,并且在市场中加强与生俱来的品质。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
沃尔沃从过去就在这里有很好的声誉。我们需要做的是继续在这个良好的声誉上建立我们自己,在一个优秀的市场中强大我们的优秀之处。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
沃尔沃从初创至今都有着良好的口碑,现在我们需要做的就是,将我们良好的声誉发扬光大,此时我们最优的选择就是将我们最大的优点在市场中强化。 premium意思为优点长处;oriented意思为“以……为导向的”沃尔沃从过去到现在在这里就有极好的声誉,我们所需要做的就是,继续以良好的声誉为基础,在良好的经济形势下继续增加我们的利润。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
Volvo在这里曾经有过很好的声誉。目前我们要做的是,在这些良好的声誉上,继续加强,树立我们的信用,以巩固我们在这个价值市场上的领导地位。
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
沃尔沃汽车从过去到现在都拥有很好的声誉,我们需要去做的是:继续以良好的名誉为基础,在一个有良好资金导向的市场里,增加我们的收益。大意是这样吧~我的语言没那么专业哈~希望对LZ有用
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-7-29 12:01:29 | 显示全部楼层
沃尔沃汽车在这儿从过去就一直享有很高的名声,而我们现在需要做的是什么呢,我们需要继续打造我们的好名声并且要稳固加强我们的市场盈利,这些将以非常好的利润价值为导向来完成。premium 在商业英语中经常可以理解为是利润,奖金oriented 以。。。为导向,为指导
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行