这个句子怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2011-11-19 15:30:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
care是介意、担心的意思。 worn形容词,精疲力尽的,憔悴的,引申为老龄的所以这句话的意思是 Amirasaa年轻漂亮,但是她看起来很担心衰老。下面那个too 和will不是一个短语哦以前有一句话很出名的,This too will pass.起初我也不知道是什么意思,后来看了很多,慢慢懂了,意思是一切都会过去的。这里这句话里面的这两个词和这句话里一样【She says she works on the plantation 】【and she worries that】【 her children will have to work on the plantation too .】这句话可以拆成三部分理解。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-19 15:30:51 | 显示全部楼层
1.care worn = be worn with with care.被操心所折磨的意思care在这里作"操劳,操心"讲2.可以这样读:and worries that her children too, will have to work on the plantation.too插入句子中, children后面, 意思正如你...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-19 15:30:51 | 显示全部楼层
上一个我觉得应该应该是英美国家的一些不正规的口语表达方式像是现在流行的悲催之类的不太影响翻译 理解个人觉得不须纠结后面的是------too +动词
是一种强调的表达
你可以翻翻语法书的强调句的部分...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行