英语改错

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-11-23 12:57:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
整个句子是讲的“我”正在干什么,buying在这里表示正在进行的动作,如果改成to buy则应表示目的是来买票,句子应该是I went to Shanghai Railway Station to buy a ticket to Hangzhong。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-11-23 12:57:35 | 显示全部楼层
本句话的意思是:我那时在上海火车站买到杭州的车票。强调的是“那时在做的事”也就是正在发生的事,于是用ing,如果用to buy,翻译成我那时候在上海火车站要去买到杭州的票。虽然你能理解什么意思,但是一般没人这么说。不是想用to buy就可以用的,要有合适的语境,真要改就不是这句话了...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行