it 作形式宾语 指代 to live in an english-speaking country 这个不定式才是真正的宾语从后面的从句可以看出我觉得在说英语的国家生活很难,所以我决定学英语 ,后面决定学英语都用过去时,说这件事发生在过去所以 ,前面也要用过去是,这里发生的是部分倒装, 即 助动词提前 其实 过去时 felt= did + fell如若还不明白请追问...
I felt it so difficult to live in an english-speaking country that i determined to learn english. 这里是部分倒装,部分倒装提前的是be动词或助动词,也就是说没有be动词的情况下,找到对应的助动词提前,felt是一般过去时,所以提前did。这里的部分倒装有点像...
因为是过去式,倒装句不是直接将动词用于倒装,而是要用助词DO,又是过去式,所以是didit在这里是形式宾语,指代后面部分的live in an english-speaking country。不倒装的句子应该是:I felt so difficult to live in an english\speaking country that i d...
1 因为是过去式啊这个句子 do表强调 说以用didfeel 是动词就要用do表强调2 it代指so difficultto live in an english-speaking country 不到装应是 i felt it so difficult to live in an english-speaking country...