名侦探柯南中 英语老师VS关西名侦探 那集 服部平次说的英语是什么意思

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2017-11-24 19:57:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
《名侦探柯南》动画版278话 英语教师vs关西名侦探(后篇)Ah,well actually,I wasn't pretending not to be able to speak English,but did silence work better than your funnily disguised Japanese,didn't it?大概意思直译就是,嗯,事实上,我并没有假装不会说英文,但是沉默比你可笑地刻意伪装蹩脚的日语要高明多了,不是吗?服部刻意模仿Judy的反义疑问句 You are not a mill boy,are you?这个句子如果确实是这样的话,还挺复杂的,貌似前面还有一个否定词在前部分倒装,这两个句子放在初中...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行