ROAD STREET AVENUE BLVD 等 有什么异同?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2006-5-22 06:35:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
road 一般道路street 街道上的道路,两旁一边都有建筑或市场摊位avenue大道,含有“灿烂之路”的比喻意另外,表示路的还有以下一些route 路线或一般都要走的固定的路,也有循“常规”这层意思path小径 一般是树林或草丛中踩出来的羊肠小道highway告诉公路 arterial highway 国道way道路,但是更多的比喻意是“方法,路径”就我知道的说点,其实还有不少
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-5-22 06:35:35 | 显示全部楼层
1.road---小路,小道2.STREET---城市街道,通常两旁有人行道,有楼房a 3.AVENUE---主要大道,与它垂直的叫street, 纽约著名的第五大道Fifth avenue,派克大道(公园大道)Park Avenue.4.Bouleveard--跟AVENUE差不多,通常两旁有树.从法语来.
回复

使用道具 举报

千问 | 2006-5-22 06:35:35 | 显示全部楼层
以下把美国街上这些称呼从小到大列出:1.road--路 (与些同级或更小些的还有:place2.STREET--街3.AVENUE---大道4.Bouleveard--也是大道(通常比Avenue宽一些,而且肯定是更长一些)5.Parkway--公园大道 (比Bouleveard更大,已经接近高速公路了。原意是两边或中间有树木的大道,但现在已不一定有树木了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行