英语翻译成中文,当英语是被动形式

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-12-10 22:59:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文与英文的语言特点的差异之一就是中文偏向用主动形式表达,英文偏向被动。这种现象只是一般情况,当然不排除特例。语言其实是很灵活的,并没有一个死规定。语言学习,还是要多读多看多积累,没有一劳永逸的方法。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-10 22:59:39 | 显示全部楼层
一般的话,如果物做主语用被动,人做主语用主动,但具体的题目还要多做。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-10 22:59:39 | 显示全部楼层
要活学活用。建议看看主动,被动在什么情况下使用。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行