设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
中问网首页
我的收藏
站长博客
搜索
搜索
本版
帖子
用户
第一问答网
»
论坛
›
中问网
›
问答
›
求一句英语翻译的纠正
返回列表
发新帖
求一句英语翻译的纠正
[复制链接]
11
|
5
|
2012-12-14 10:17:50
|
显示全部楼层
|
阅读模式
你的翻译是正确的。如果稍微理一理的话,意思就是说:你能帮我确保钱不会从我的信用卡中扣除吗? 有点鸡蛋里挑骨头的意思,哈哈。 供你参考...
回复
使用道具
举报
千问
|
2012-12-14 10:17:50
|
显示全部楼层
Are you sure that the money will not be deducted from my credit card?...
回复
使用道具
举报
千问
|
2012-12-14 10:17:50
|
显示全部楼层
错的..以上回答都错的 deduct from 本来就是个短语意味着扣除本来就有被的意思不需要被动的。所以 应该 can u be sure the money will not deduct from my credit card...
回复
使用道具
举报
千问
|
2012-12-14 10:17:50
|
显示全部楼层
应该是Are you sure,不能说 can you be sure 别的基本没问题。...
回复
使用道具
举报
千问
|
2012-12-14 10:17:50
|
显示全部楼层
你的翻译非常正确。相信自己!...
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
千问
主题
0
回帖
4882万
积分
论坛元老
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
论坛元老, 积分 48824836, 距离下一级还需 -38824837 积分
积分
48824836
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
问答
热门排行