【关于修饰语错置】这两句意思有区别吗?为什么?

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-12-14 22:47:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一句:I can see many beautiful fish of all kinds of colors swimming in the river.结构:I see fish swimming(主+谓+宾+宾补)(我看见鱼游。)第二句:In the river,I can see many beautiful fish of all kinds of colors that are swimming.结构:I see fish(主谓宾)(我看见鱼)意思不太一样。第一句:我看见许多五颜六色的漂亮的鱼在河里游。第二句:在河里,我看见了许多正在游的五颜六色的漂亮的鱼。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-14 22:47:02 | 显示全部楼层
that are swimming直接可以省略成swimming,做后置定语。两句话都对。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行