“被死亡”英文怎么说

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-4-11 08:57:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
被死亡,近两年流行的被动式,被去世、被戴婊...实则或因炒作、或因揭发真相(有*关#部&门虚假解释、漏洞百出)而曝光内幕、还原本色一个“被”字,颇有无奈、戏谑、嘲讽之意(还有那种被冠以、被贴标签之意),不妨考虑为passively labelled as deathpassively labelled deathdeath as passively labelled供参...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-11 08:57:39 | 显示全部楼层
Taken as dead (actually the person is still alive)是这么理解吗?...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-11 08:57:39 | 显示全部楼层
victim with canceled citizenship 被撤销公民身份的受害者...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行