请问 让一切到此为止,英文怎么讲

[复制链接]
查看11 | 回复8 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1楼那有时机器翻译的吧,呵呵,我感觉是Let's call it an ending
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
Let bygones be bygones. 是“一切随风(不追究的意思)”Stop while you can.好一点
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
there is the end for everything
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
Everything is end here!
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
Let bygones be bygones.LETS MAKE AN END TO THISOR THERE WOULD BE AN END TO THIS看你说话的对象选择
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
So that all ends here
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
So that all ends here
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
Game over
回复

使用道具 举报

千问 | 2009-8-4 18:44:15 | 显示全部楼层
有那么麻烦么?stop it here..
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行