泰勒斯威夫特的i know you are trouble 的mv里最后她说的一句话是什么意思。顺便求英语原句。

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2017-11-25 16:13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
推荐答案的初一小孩翻译错了。。原句I don't know if you know who you are until you lose who you are.直白的翻译就是:我不知道你是否知道自己是谁,直到你失去你自我。我们的话就是:我不知道在你迷失自我之前是否能够真正认识自己。(配合这首歌,taylor是希望男主知道自己错在哪里)...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-11-25 16:13:35 | 显示全部楼层
你好,原句应是I don't know if you know who you are until you lose who you are.意思是:也许只有真正失去一个人时,才会了解真正的自己。本人仅仅初一,如果有错请原谅,希望采纳><...
回复

使用道具 举报

千问 | 2017-11-25 16:13:35 | 显示全部楼层
I think ,i think when it's all over it just comes back in flashes you know我想当感情分崩离析之时 那些回忆会不断浮上你的心头It's like a kaleidoscope of memories ,but it just all comes back就像是记忆的万花筒 但...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行