求下短句日语翻译,勿用翻译机

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-12-17 11:03:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
纯手工朝仓启太は史上最年少の内阁総理大臣に选ばれた。ただし、どこ行ってもSPが後ろについてくる。神林会长が自ら内阁阁僚を选任したため、朝仓启太に期待していた若い议员の间で失望感が蔓延している。毎日、朝仓は沢山の书类に追われている日々を送っている。ダムの影响でクラゲが胁かされた资料を目にした际、(前任)政府が间违えていたと认识し、正すように指示した。それに小野田部长が支持したが、神林会长の不満をもたらした。--------------加分就不用了,帮得上你就行。ーーーーーーー又打错字了,“史上”打错了。改过来了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-17 11:03:23 | 显示全部楼层
朝仓启太は歴史上に最も若い内阁総理大臣になった。しかし、彼がどこに行ってもspがずっと付いている。神林会长自分が内阁各部门の大臣を选らび、それは朝仓を期待している若い议员たちにとして非常に失望なことだ。朝仓は毎日だくさんの书类に署名をしている、一つのダム建设の影响でクラゲが及ぼされたの住民クレーム书类を読んだ後、彼がこれは政府のミスだっと気づき、それでこのこ...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行