I will never let go是什么意思·麻烦哪位大侠给翻译下·谢谢了··

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2019-10-2 13:52:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
意思是:我永远不会放开你的手。出自:电影《泰坦尼克号》,男主Jack对女主说了I‘ll never let you go.,字面意思是“我不会让你走的”,可以译为我永远不会放开你的手,或意译为我们永远在一起。let go=give up是放弃的意思。 let go这个词语在这里不能从字面上解释,不能翻译为让……走 而应该翻译为“放弃”这里提供一段电影泰坦尼克号的经典对白来说明: ROSE:I can't feel my body. 路丝:我失去知觉了。JAKE:Winning that ticket was...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-2 13:52:58 | 显示全部楼层
一、句子翻译:"I will never let go." 这句可以翻译为:我决不会放手;我将永不放弃。1、never[?nev?(r)]adv.从不,从来没有;一点...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-2 13:52:58 | 显示全部楼层
I will never let go中文翻译是:我永不会放手或我永不放弃。never表决不,从不的意思。let go 在这里要结合语境当作短语,翻译为放弃或放开。类似意思的句子有:1.I w...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-2 13:52:58 | 显示全部楼层
I will never let go中文翻译是:我永不会放手或我永不放弃。never表决不,从不的意思。let go 在这里要结合语境当作短语,翻译为放弃或放开。类似意思的句子有:1、But...
回复

使用道具 举报

千问 | 2019-10-2 13:52:58 | 显示全部楼层
在电影泰坦尼克号中,男主Jack对女主说了I‘ll never let you go.,字面意思是“我不会让你走的”,可以译为我永远不会放开你的手,或意译为我们永远在一起。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行