法语问题,求高手解答啊,谁能看懂啊

[复制链接]
查看11 | 回复4 | 2012-4-16 10:30:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
很强烈,每天晚上在你床上哭泣道很晚,而微笑就好像第二天全世界都将会崇拜你。这句话语病不少。très fort, c'est pleurer dans ton lit jusqu'à très tard le soir et sourire comme tout le monde sera à tes pieds fort是副词,没有阴阳变换。tard是时间点词,原句的意思是,很晚才开始哭,我理解原句的意思应该是哭到很晚。le soir是每天晚上,我不确定你是不是要说的就是每天晚上,所以这个没改。sera是将来时,était是过去时,第二天应该是用将来。至于其他一些你笔误没写或者少写的字母我就不多说了。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-16 10:30:05 | 显示全部楼层
很晚了在你床上哭得很厉害,然后又笑,好像第二天世界就在你脚下。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-16 10:30:05 | 显示全部楼层
很晚了在你床上嚎啕大哭,然后又像第二天世界在你脚下一样,放声大笑。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-16 10:30:05 | 显示全部楼层
句首少了一个字母:être forte坚强,就是在床上哭到很晚,第二天却笑对世界。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行