1.自居选部,今始得此一人,岂以小疵而弃大德。(译文) 2.公岂池中之物,屈公为数旬之客,以望此府耳...

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2011-12-3 10:21:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
答1:自从(我)来到吏部(选举人才),到现在才得到这样一个人,怎么能因为(他的)小毛病而放弃了他的大才能呢! 2.您不是一个小人物,委屈您在这里做一阵子门客,希望您在这里委屈一下,期望将来有出头之日。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-3 10:21:29 | 显示全部楼层
译文:1.自从我担任选拔人员这一职务以来,现在才找到这样一个有大才干的人 ,岂能因为他身上有一些小缺点就弃之不用?2.您不是一个小人物,委屈您在这里做一阵子门客,希望您在这里委屈一下,期望将来有出头之日。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行