it takes only one day to have it laudry done 这句话后面有问题吗 have it laudry done

[复制链接]
查看11 | 回复5 | 2011-12-7 21:37:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
去掉it,加it是多余的句子变成:It takes only one day to have laundry done.只用了一天时间衣服就被洗完了。have sth done表示被动,使某事被完成。laundry 本身就是名词,不需要加it 呀,不明白为什么要加it...更多例句参考:Usually it takes three days to have laundry done. 一般洗衣需要三天。希望有帮助~O(∩_∩)O~...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 21:37:17 | 显示全部楼层
It takes only one day to have the laundry done....
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 21:37:17 | 显示全部楼层
it 改成 the写着希望采纳以及希望有帮助的都是上辈子折翼的鸟人。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 21:37:17 | 显示全部楼层
有,laudry是名词,it 是代词,代词指代名词,如果你想表达只用了一天时间就把衣服洗完了,就把it去掉就可以。记住,名字和代词,只有产生同位语做补语的作用时才一起出现,一般情况下两者之间有逗号。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2011-12-7 21:37:17 | 显示全部楼层
laudry应为 laundry...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行