翻译啊!!!急急急!!我是一号选手 我比照片看起来活泼,

[复制链接]
查看11 | 回复3 | 2012-12-23 16:19:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
I'm the contestant # 1. My photo doesn't show the vivacity of mine, but in fact, I'm a quiteoutgoing person (if you know me).补充:语法是没错啦,但是听上去有点怪怪的.....一般好像是一些physical的比较的多一些,比如外表和衣着。如果你想强调自己性格与照片的对比,我觉得应该再加上一些说明,比如"I'm more livelier in person than in this photo because (I smile a lot in real life). 另外口语里用缩写形式的读法就可以了....
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-23 16:19:25 | 显示全部楼层
Hello everybody,I am contestant No.1.I am a really outgoing and easygoing girl/boy,I love challenges in life ,no matter what who will win tonight,I am ready!Come on !...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-23 16:19:25 | 显示全部楼层
????...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行