本人英语专业大三,二外法语,对未来发展规划还很不确定,可有相关人士给些建议

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-12-30 18:54:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
无论笔译还是口译都很辛苦如果要考MTI 建议选择笔译口译要求相对较高。一般需要过硬的心理素质、专业知识、人际交往能力和广泛的爱好。我是MTI口译,不知流了多少血泪。而且相对笔译较容易就业,选择范围广。口译局限性太大,而且译员黄金期短。确实是不能一辈子做译员。另外,如果你有读博士的打算,还是建议考MA就好了。否则之后考博士完全没优势。过来人,吃了很多亏,走了很多弯路。敲这么多,希望对你有帮助,祝好。...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-12-30 18:54:45 | 显示全部楼层
呵呵 跟我情况一样啊 不过我喜欢语言 准备做翻译 考CATTI,不过 英语专业的话 可以做外贸啊 还有老师 看自己的兴趣吧 我觉得自己的兴趣最重要...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行