“修之于身,其德乃真”这一段怎么翻译

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-4-23 18:54:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个是老子道德经里的一句话。善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不缀。修之于身,其德乃真。修之于家,其德乃余。修之于乡,其德乃长。修之于邦,其德乃丰。修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下之然哉?以此。翻译其意思为:善于立法者自己就被禁锢在法律的规范之内拔不出身子,善于聚拢徒众的人自己也被聚拢在徒众之中托不出自身,子孙对其祭祀总不间断(生前受到法律的纷扰,死后也不得安宁。)把修炼到一人身上,德表现出来的是纯真;修炼到一家,德表现出来的是富余;修炼到一乡,德表现出来的是邻里相处和睦久远;修炼到一国,德表现出来的是丰饶;修炼到整个天下,德表现出来的则是自由平等。因此以是否纯真去观察一个人是一个乡...
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-23 18:54:18 | 显示全部楼层
这个比较难,因为先要理解中文意思,这句话的中文意思好多人理解的都不一样:原文修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普; 我的理解这里的“德”其实是说人的外在表现。所以我的翻译就是:The performance will be good if you keep tra...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行