库洛斯利亚,发音大致为“库洛|库路|库伦”“斯利亚|萨”。根据以上请将他译为英文格式。

[复制链接]
查看11 | 回复2 | 2012-4-24 12:22:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、Cross·Leah (库洛斯·利亚)Cross (库洛斯,用做人名)Leah (利亚,以色列祖先雅各的第一位妻子)2、Kulo·Saizeriya (库洛·萨利亚)Kulo(库洛):摩尔庄园游戏中的一个小摩尔(鼹鼠),皇家骑士、摩尔拉雅山消防署署长Saizeriya:一个意大利餐厅的名字(在中国有若干连锁店)若是小说的名字,最好能够反映内容--这种外语单词拼凑的名字,太朦胧了.......
回复

使用道具 举报

千问 | 2012-4-24 12:22:54 | 显示全部楼层
……那个,一般人都是取个外文名字再音译成中文的……...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行