日语翻译“经过这次事件之后,我想,以后遇到事情,一定要及时的汇报,多商量。”希望用敬语,谢谢。

[复制链接]
查看11 | 回复1 | 2012-4-28 15:33:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
今回の事を経験に、今後、なにがあったとき、せひすぐ报告し、相谈すると思います直译过来就是这样:以这次的事作为经验,我想,今后,如果发生什么事的话,一定立刻汇报并商量。下对上的口气用这种语气应该差不多吧。...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

主题

0

回帖

4882万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
48824836
热门排行